
Caroline Myss
“다른 사람이 나를 행복하게 해준다는 기대는 절대 갖지 마라.
행복은 한 개인의 내면에 존재하는 개인적인 태도이자 책임이기 때문이다.“ <영혼의 해부 중에서>
– 5권의 뉴욕 타임즈 베스트 셀러 저자
– 의학과 인간 의식 분야의 개척자인 세계적 강연가
– “캐롤라인 메이스 교육재단(CMED)” 설립, 이곳에서 집필과 교육에 관한 주말 워크숍들을 제공하고 있다.
– 2002년부터 오프라 윈프리와 함께 “Super Soul Sunday” 에피소드에 출연했다.
– 2001년에는 “The Journey with Caroline Myss (캐롤라인 메이스와의 여행)”라는 TV 시리즈의 사회 및 진행
– 친밀한 워크숍 환경에서 삶의 영적, 심리적 장애들을 분석했으며, 이 외에 자신의 작품인 “Three levels of Power & How to use them (3단계의 힘 &이를 사용하는 법)”과 “Why People Don”t Heal &How They Can (치유하지 않는이유 &치유하는 법)”을 기초로 한 TV 특강들을 진행했다.
[영혼의해부] 2003년01월22일
Deepak Chopra
“대체 의학의 선구자인 디팍 초프라 박사를 비롯한 백만 명 이상의 인도계 미국인들의 공헌이
나의 조국을 풍요롭게 만들었다” <빌 클린턴 대통령, 2000년 3월 21일. 인도 국빈 초대 만찬 중>
〮마이클 잭슨, 오프라 윈프리, 마돈나, 레이디 가가, 기업 CEO 등의 정신적 스승이자 세계적 힐링 멘토
〮고대 인도 전통 치유과학인 아유르베다와 현대의학을 접목해 ‘심신의학’ 분야를 창안
〮뉴욕 타임즈 베스트 셀러 21권 포함, 세계 35개국어로 번역된 75권 이상의 책을 저술하였고 2천만 부 이상 판매된 초대형 베스트셀러 저자, 명상가
〮타임지는 초프라 박사를 이 시대 100인의 영웅과 아이콘들 중 한 명으로 선정 그를 “대안 의학의 시인이자, 선구자
[인도국빈초대만찬중] 2000년03월21일
피터 응
수천억달러를 주무르는 싱가포르투자청의 피터 응 최고투자책임자 CIO는 “명상을 통해 사물을 보다 명료하고 질서정연하게 바라볼 수 있으며, 금융의 미래에 대한 혜안도 얻는다”고 말했다.20년째 명상을 즐겨온 그는, 매일 두 번씩 20분간 명상에 잠긴다고 한다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
로드 마이어스
로드 마이어스 전 영국 재무장관도 “명상을 통해 아집(我執)에 빠져 일을 그르치는 문제를 해결할 수 있었다”며 “더 큰 그림을 볼 수 있는 효과도 있다”고 밝혔다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
Bill Gross
월가에서 큰돈을 주무르는 머니 매니저들이 명상을 즐긴다고 한다.채권왕 빌 그로스도 매일 퇴근길에 요가와 명상을 하러 간다고 한다.명상을 하는 머니 매니저들은 명상이 정신없는 상황이 벌어졌을 때 평정심을 유지하도록 할 뿐 아니라 다량의 정보 가운데 어떤 정보가 중요한지 분별하는데 도움을 준다고 평가했다.
[연합인포맥스] 2013년04년25일
Philipp Hildebrand
8년째 명상을 하고 있는 필립 힐더브랜드 블랙록 부회장도 ‘명상 예찬론자’이다. 그는 업무회의 중간이나 비행기 이동 시간에 짬을 내 명상을 하는 것으로 알려졌다.
세계최대 규모의 자산운용사인 블랙록의 힐더브랜드 부회장은 “컴퓨터와 자료, 휴대폰 등을 통해 정보가 쉴 새 없이 공급되는 가운데 20분간 아무것도 생각하지 않는 시간을 갖는 건 매우 중요하다”면서 “명상은 생기를 되찾을 수 있는 잠깐의 휴식으로 금융권 종사들에게 필수”라고 했다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
Ray Dalio
It”s a well-known fact that hedge fund god Ray Dalio, who runs Bridgewater Associates, loves to meditate.
In fact, he has attributed the practice to his success as a hedge fund manager. Dalio is one of the world”s most successful hedge fund managers.
It looks like meditation is getting some serious attention in the business community.
Just last week, Georgetown University”s
McDonough School of Business said it would offer meditation as a class, according to Reuters James Saft.
Reuters Report:
At a conference last week in Washington, Dalio expounded on how his practice of meditation has helped his investment performance. Georgetown University, at the same conference, announced it would begin to offer a semester-long class on the discipline at its graduate business school.
Now that sounds like an awesome class.
레이 달리오는 2011년 138억 달러를 벌어들이며 최고 수익을 기록해 업계에서는 헤지펀드 신이라고 불린다.
월가에서 큰돈을 주무르는 머니 매니저들이 명상을 즐긴다고 한다.
헤지펀드 브리지워터의 레이 달리오 최고경영자(CEO)는 명상 습관이 투자 성과에 도움이 됐다고 말한다.
그는 명상이 자신이 가진 것 가운데 어느 것보다 큰 성공의 자산이라면서 명상은 자신에게 마음의 중심을 잡도록 하고 감정적 방해 없이 사물을 보는 능력을 줬다고 설명했다. 이러한 월가의 명상열풍은 대학가로도 옮겨가고 있다. 조지타운대학은 경영대학원 학생들을 대상으로 한 학기 짜리 명상 수업을 개설할 계획이다.
[Business Insider] 2012년08월03일
Gwyneth Paltrow
The American actress and celebrity Gwyneth Paltrow started her own e-commerce company goop.com in 2008 – ‘to share all of life’s positives’.
From creating a delicious recipe to finding a perfect dress for spring, Gwyneth began curating the best of lifestyle to help her website’s readers save time, simplify and feel inspired. Over the past four years, goop has grown into an eminent lifestyle publication and popular e-shop.
The economic success has not blunted the actress’s strong sense of social responsibility. Quite to the contrary!
In 2013, Gwyneth’s company is donating to and supporting – among other non-profits – the David Lynch Foundation. According to goop, the DLF was selected because of its ‘proven success in helping children’.
One of the goals of the David Lynch Foundation is to bring free meditation instruction to youth in urban schools, to homeless children, and to kids who have suffered from violence and abuse.
그녀는 2008년부터 생활정보 사이트 ‘구프닷컴’ 운영 중이며, 자신의 생활 노하우를 소개하고 나누는 것에 앞장서고 있다.
최신 패션부터 요리 비법, 여름 휴가지, 특히 자신이 성공한 다이어트 식단 등으로 큰 인기를 끌고 있다. (2009년에는 한국의 비빔밥을 건강 식단으로 소개하며 요리사와 직접 만드는 동영상을 올려 한국에서도 화제가 되었다. )
2013년 신년 계획으로 명상을 배울 것을 밝히면서 ‘항상 내가 해야 되는 것으로 느꼈으나 어떻게 하는지 몰랐다. 명상을 하는 지인들은 명상이 정말 멋지고 명상을 하기 전에는 진정한 평화/진리/만족감을 알 수 없다고 말하곤 했다’라고 했다.
그녀는 2013년 명상을 시작했고 그녀의 회사는 비영리 단체인 데이비드 린치 재단에 기부와 후원을 약속했다. 데이비드 린치 재단에서 사회 소외 계층의 아이들을 위한 명상, 특히 교내 명상 프로그램을 시행하고 성공적인 결과를 이끌어 낸 것이 그녀의 결정을 도왔다고 한다.
[Business Insider] 2013년05월07일
Bill Clinton
Former American president Bill Clinton has taken his exercise regime to spiritual heights – by learning the art of Buddhist meditation to help him relax.
The politician, 65, has recently taken up a healthier life-style including becoming vegan after a string of heart problems over the years.
And in his latest bid to improve his well-being, the Democrat has hired his own personal Buddhist monk to help him learn how to meditate properly.
Radaronline quoted a source as saying: ‘Ever since his heart scare, Bill has looked for ways to help him relax.
‘He has a hectic life, he travels a lot on business as an ambassador for the U.S. and needs something to keep him sane.’
Meditation offers him that, he has a *mantra that he likes to chant and after every session he feels transformed and full of positive energy.
‘It’s definitely doing him the world of good – he feels fitter and stronger than ever.’
미국 전직 대통령 빌 클린턴이 스스로 안정을 찾기 위해 명상을 배우고 있다. 65세인 (2012년 당시) 그는 지난 몇 년 동안 일련의 심장질환을 겪은 후 채식과 명상으로 건강의 비결을 찾고 있다.
최근에 그의 웰빙적인 삶을 위해 자신에게 맞는 명상을 배우고 있다.
‘그가 심장질환으로 힘들어지자 스스로 안정을 찾기 위한 방법을 갈구했다.’ 고 한다.
‘그는 미국의 외교사절로서 빡빡한 일정을 소화하고 있고 자신을 건강하게 해줄 무엇인가가 필요했다. 명상이 그것을 제공했고 만트라 명상을 즐기고 명상 후에는 긍정적인 에너지로 충만한 것을 느낀다. 그 어느 때보다 건강하고 강인하게 느끼고 있다고 한다.
2012년08월03일
Oprah Winfrey
Oprah Winfrey meditates twice daily with all her staff members at Harpo studios. In a recent TV interview she said that Meditation had transformed her and her staff’s lives.
오프라 윈프리는 자신의 스튜디오에서 직원들과 하루에 두 번씩 명상을 하고 있고 최근 TV인터뷰에서는 명상은 자신과 직원들의 삶을 탈바꿈시켰다라고 말했다.
[Business Insider] 2012년05월
HBO_10 Big Companies that Promote Employee Meditation
10. HBO
While the programs HBO produces might turn viewers into couch potatoes, it doesn’t promote the same attitude in its employees. Instead, it offers a wealth of resources to help them stay healthy both mentally and physically, with gyms, free yoga classes, and meditation classes offered in the workplace. Perhaps the promotion of forms of mindful exercise and meditation helped inspire their new hit show Enlightened.
Rick Goings
Tupperware CEO, Rick Goings, meditates daily to refocus. Goings told The Financial Times that he tries to meditate for at least 20 minutes every afternoon. Rick Goings, the CEO of Tupperware, says 20 minutes every afternoon. Rick Goings, the CEO of Tupperware, says 20 minutes daily Transcendental Meditation helps him focus.
한국에도 잘 알려져 있는 밀폐용기 전문회사인 타파 웨어의 CEO, 릭 고잉은 “매일 20분씩 하는 명상은 집중력에 도움이 된다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Russell Simmons
Russell Simmons, the founder of the record label Def Jam, which has launched the careers of Rihanna Jay-Z and Kanye West, has practised Transcendental Meditation for four years and says regular practice of the technique has changed his life.
힙합의 아버지라고도 불리는 러셀 시몬은 “명상 수련은 자신의 삶을 바꿔놓았다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Ramani Ayer
Ramani Ayer, for almost 20 years the Chairman and CEO of The Hartford Financial Services Group, a multibillion-dollar insurance company, says MEDITATION makes him a better decision-maker. Ayer has been practicing for more than 25 years, and says it has been ideally suited to his hectic life.
전세계 재계순위 100위 안에 드는 하포드 금융그룹의 20년간 CEO자리를 지키고 있는 라마니 에이어는 “명상이 더 나은 결정을 할 수 있도록 했다” 고 한다. ※ 200년 역사의 미국 손해보험회사, 매출액_247억 달러, 순이익_8억 8700만 달러, 종업원수_2만 8000명 (2009년)
[Business Insider] 2012년05월
Steve Rubin
Steve Rubin, former Chief Executive and chairman of United Fuels International, says practicing MEDITATION gives him a ‘competitive advantage’ in the business world. “I have the mental clarity and alertness for both laser-like focus on the details and for broad comprehension,” he said.
United Fuels International 전직 CEO였던 스티브 루빈은 명상수련은 자신을 업계에서 경쟁우위에 있도록 했다고 한다. 게다가 “정신 적으로 명료해졌으며 세부사항과 폭넓은 분야를 모두 아우를 수 있는 지혜가 생겼다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Roger Berkowitz
Legal Sea Foods CEO Roger Berkowitz practices Transcendental Meditation for 20 minutes every morning; retreating into a “semiconscious state” Berkowitz told Inc. Magazine the ritual is an important part of his day. “The first thing I do in the morning is retreat to my den and meditate,” he said. “Sometimes, I’m wrestling with an issue before meditation, and afterward the answer could stop is suddenly clear.“
“명상 하기 전에 가끔 고민거리와 씨름하게 되는데 명상을 하게 되면 문제가 너무나 갑자기 명확하게 해결된다.”
[Business Insider] 2012년05월
Bill George
Bill George, a Harvard professor and former CEO of Medtronic, the world’s largest medical technology company, is one of many business leaders who has introduced his staff to meditation. He dedicated one of his conference rooms at Medtronic’s Minnesota HQ as a quiet space where employees could take a break. In an article on his website, Bill George describes Meditation as one of the devices he uses to improve his decision-making and people skills and deal with stress. He took it up in 1975 and still practices it for 20 minutes twice a day.
세계 가장 큰 의료기술회사인 메드트로닉스 의 전직 CEO이자 현재 하바드 대학 교수인 빌 죠지는 자신의 의사결정과 일반인들이 스트레스를 조절하기 위한 기술을 향상하기 위한 장치 중 하나로써 명상을 묘사한다.
[Business Insider] 2012년05월
Bob Shapiro
Former Monsanto CEO Bob Shapiro similarly turned office rooms into meditation spaces. He has meditated since his Harvard University days. “As a business person, I noticed a number of people I knew pretty well who really picked up on it, people who perhaps had come into it with some degree of skepticism and found the experience useful,” he said.
몬사토는 ‘세계에서 가장 일하기 좋은 다국적 기업’ 25개사 가운데 14위로 선정된 농업 솔루션을 제공하는 농업 기업이다. 몬사토의 전직 CEO, 밥 샤피로는 자신의 사무실을 명상을 할 수 있는 공간으로 탈바꿈시켰다. 그는 하바드 대학교 재학시절부터 명상을 해왔다. “기업가로써, 내가 잘 알고 있는 많은 사람들이 처음에는 명상에 대해 다소 회의적으로 생각하다가 경험해본 후 유용하다는 것을 알아차리는 것을 많이 봐왔다.”
[Business Insider] 2012년05월
Nancy Slomowitz
Executive Management Associates CEO Nancy Slomowitz reduced her company’s health care insurance costs by offering Meditation classes to her employees. Slomowitz, who recently wrote “Work Zone Madness: Surviving and Rising Above Workplace Dysfunction,” has been practicing MEDITATION since she was a teenager, and decided to introduce the practice to her employees. “MEDITATION produced tangible, practical benefits in both their professional and personal lives. The workplace environment soon grew from toxic to harmonious among other positive changes” she says.
최고경영자그룹의 대표인 낸시 슬로모비츠는 직원들에게 명상 수업을 제공하면서 회사 의료보험 비용이 줄어들었다고 한다. “명상은 직원들의 전문분야와 개인적인 삶에 걸쳐 확연하면서도 실질적인 혜택을 주었다. 업무 환경이 유독성이 강했던 곳에서 긍정적인 변화를 동행하는 조화로움으로 빠르게 향상되었다”
[Business Insider] 2012년05월
Marnie Abramson
Marnie Abramson, who owns Tower Companies real estate firm, says offering MEDITATION courses for employees is the best way to increase productivity “I would say that arranging a MEDITATION course for your employees is probably the fastest, easiest, and least expensive way of getting more out of your workers than you could ever imagine,” says Abramson.
부동산 업계 거물인 마린 애브람슨은 직원들에게 명상과정을 제공하는 것은 생산성 향상을 위한 최고의 방법이라고 말한다. “여러분의 직원들을 위해 명상과정을 마련하는 것은 아마도 가장 빠르고 쉽고 또한 가장 비용이 저렴한 방법으로 직원들의 상상을 초월하는 아웃풋이 나올 수 있게 하는 방법이다.”
Other leading executives listed in the Business Insider article include 11. Mark Benioff of salesforce.com, who practices mindfulness meditation, and 12. Andrew Cherng of Panda Express.
[Business Insider] 2012년05월

Caroline Myss
“다른 사람이 나를 행복하게 해준다는 기대는 절대 갖지 마라.
행복은 한 개인의 내면에 존재하는 개인적인 태도이자 책임이기 때문이다.“ <영혼의 해부 중에서>
– 5권의 뉴욕 타임즈 베스트 셀러 저자
– 의학과 인간 의식 분야의 개척자인 세계적 강연가
– “캐롤라인 메이스 교육재단(CMED)” 설립, 이곳에서 집필과 교육에 관한 주말 워크숍들을 제공하고 있다.
– 2002년부터 오프라 윈프리와 함께 “Super Soul Sunday” 에피소드에 출연했다.
– 2001년에는 “The Journey with Caroline Myss (캐롤라인 메이스와의 여행)”라는 TV 시리즈의 사회 및 진행
– 친밀한 워크숍 환경에서 삶의 영적, 심리적 장애들을 분석했으며, 이 외에 자신의 작품인 “Three levels of Power & How to use them (3단계의 힘 &이를 사용하는 법)”과 “Why People Don”t Heal &How They Can (치유하지 않는이유 &치유하는 법)”을 기초로 한 TV 특강들을 진행했다.
[영혼의해부] 2003년01월22일
Deepak Chopra
“대체 의학의 선구자인 디팍 초프라 박사를 비롯한 백만 명 이상의 인도계 미국인들의 공헌이
나의 조국을 풍요롭게 만들었다” <빌 클린턴 대통령, 2000년 3월 21일. 인도 국빈 초대 만찬 중>
〮마이클 잭슨, 오프라 윈프리, 마돈나, 레이디 가가, 기업 CEO 등의 정신적 스승이자 세계적 힐링 멘토
〮고대 인도 전통 치유과학인 아유르베다와 현대의학을 접목해 ‘심신의학’ 분야를 창안
〮뉴욕 타임즈 베스트 셀러 21권 포함, 세계 35개국어로 번역된 75권 이상의 책을 저술하였고 2천만 부 이상 판매된 초대형 베스트셀러 저자, 명상가
〮타임지는 초프라 박사를 이 시대 100인의 영웅과 아이콘들 중 한 명으로 선정 그를 “대안 의학의 시인이자, 선구자
[인도국빈초대만찬중] 2000년03월21일
피터 응
수천억달러를 주무르는 싱가포르투자청의 피터 응 최고투자책임자 CIO는 “명상을 통해 사물을 보다 명료하고 질서정연하게 바라볼 수 있으며, 금융의 미래에 대한 혜안도 얻는다”고 말했다.20년째 명상을 즐겨온 그는, 매일 두 번씩 20분간 명상에 잠긴다고 한다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
로드 마이어스
로드 마이어스 전 영국 재무장관도 “명상을 통해 아집(我執)에 빠져 일을 그르치는 문제를 해결할 수 있었다”며 “더 큰 그림을 볼 수 있는 효과도 있다”고 밝혔다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
Bill Gross
월가에서 큰돈을 주무르는 머니 매니저들이 명상을 즐긴다고 한다.채권왕 빌 그로스도 매일 퇴근길에 요가와 명상을 하러 간다고 한다.명상을 하는 머니 매니저들은 명상이 정신없는 상황이 벌어졌을 때 평정심을 유지하도록 할 뿐 아니라 다량의 정보 가운데 어떤 정보가 중요한지 분별하는데 도움을 준다고 평가했다.
[연합인포맥스] 2013년04년25일
Philipp Hildebrand
8년째 명상을 하고 있는 필립 힐더브랜드 블랙록 부회장도 ‘명상 예찬론자’이다. 그는 업무회의 중간이나 비행기 이동 시간에 짬을 내 명상을 하는 것으로 알려졌다.
세계최대 규모의 자산운용사인 블랙록의 힐더브랜드 부회장은 “컴퓨터와 자료, 휴대폰 등을 통해 정보가 쉴 새 없이 공급되는 가운데 20분간 아무것도 생각하지 않는 시간을 갖는 건 매우 중요하다”면서 “명상은 생기를 되찾을 수 있는 잠깐의 휴식으로 금융권 종사들에게 필수”라고 했다.
[조선닷컴] 2013년09월17일
Ray Dalio
It”s a well-known fact that hedge fund god Ray Dalio, who runs Bridgewater Associates, loves to meditate.
In fact, he has attributed the practice to his success as a hedge fund manager. Dalio is one of the world”s most successful hedge fund managers.
It looks like meditation is getting some serious attention in the business community.
Just last week, Georgetown University”s
McDonough School of Business said it would offer meditation as a class, according to Reuters James Saft.
Reuters Report:
At a conference last week in Washington, Dalio expounded on how his practice of meditation has helped his investment performance. Georgetown University, at the same conference, announced it would begin to offer a semester-long class on the discipline at its graduate business school.
Now that sounds like an awesome class.
레이 달리오는 2011년 138억 달러를 벌어들이며 최고 수익을 기록해 업계에서는 헤지펀드 신이라고 불린다.
월가에서 큰돈을 주무르는 머니 매니저들이 명상을 즐긴다고 한다.
헤지펀드 브리지워터의 레이 달리오 최고경영자(CEO)는 명상 습관이 투자 성과에 도움이 됐다고 말한다.
그는 명상이 자신이 가진 것 가운데 어느 것보다 큰 성공의 자산이라면서 명상은 자신에게 마음의 중심을 잡도록 하고 감정적 방해 없이 사물을 보는 능력을 줬다고 설명했다. 이러한 월가의 명상열풍은 대학가로도 옮겨가고 있다. 조지타운대학은 경영대학원 학생들을 대상으로 한 학기 짜리 명상 수업을 개설할 계획이다.
[Business Insider] 2012년08월03일
Gwyneth Paltrow
The American actress and celebrity Gwyneth Paltrow started her own e-commerce company goop.com in 2008 – ‘to share all of life’s positives’.
From creating a delicious recipe to finding a perfect dress for spring, Gwyneth began curating the best of lifestyle to help her website’s readers save time, simplify and feel inspired. Over the past four years, goop has grown into an eminent lifestyle publication and popular e-shop.
The economic success has not blunted the actress’s strong sense of social responsibility. Quite to the contrary!
In 2013, Gwyneth’s company is donating to and supporting – among other non-profits – the David Lynch Foundation. According to goop, the DLF was selected because of its ‘proven success in helping children’.
One of the goals of the David Lynch Foundation is to bring free meditation instruction to youth in urban schools, to homeless children, and to kids who have suffered from violence and abuse.
그녀는 2008년부터 생활정보 사이트 ‘구프닷컴’ 운영 중이며, 자신의 생활 노하우를 소개하고 나누는 것에 앞장서고 있다.
최신 패션부터 요리 비법, 여름 휴가지, 특히 자신이 성공한 다이어트 식단 등으로 큰 인기를 끌고 있다. (2009년에는 한국의 비빔밥을 건강 식단으로 소개하며 요리사와 직접 만드는 동영상을 올려 한국에서도 화제가 되었다. )
2013년 신년 계획으로 명상을 배울 것을 밝히면서 ‘항상 내가 해야 되는 것으로 느꼈으나 어떻게 하는지 몰랐다. 명상을 하는 지인들은 명상이 정말 멋지고 명상을 하기 전에는 진정한 평화/진리/만족감을 알 수 없다고 말하곤 했다’라고 했다.
그녀는 2013년 명상을 시작했고 그녀의 회사는 비영리 단체인 데이비드 린치 재단에 기부와 후원을 약속했다. 데이비드 린치 재단에서 사회 소외 계층의 아이들을 위한 명상, 특히 교내 명상 프로그램을 시행하고 성공적인 결과를 이끌어 낸 것이 그녀의 결정을 도왔다고 한다.
[Business Insider] 2013년05월07일
Bill Clinton
Former American president Bill Clinton has taken his exercise regime to spiritual heights – by learning the art of Buddhist meditation to help him relax.
The politician, 65, has recently taken up a healthier life-style including becoming vegan after a string of heart problems over the years.
And in his latest bid to improve his well-being, the Democrat has hired his own personal Buddhist monk to help him learn how to meditate properly.
Radaronline quoted a source as saying: ‘Ever since his heart scare, Bill has looked for ways to help him relax.
‘He has a hectic life, he travels a lot on business as an ambassador for the U.S. and needs something to keep him sane.’
Meditation offers him that, he has a *mantra that he likes to chant and after every session he feels transformed and full of positive energy.
‘It’s definitely doing him the world of good – he feels fitter and stronger than ever.’
미국 전직 대통령 빌 클린턴이 스스로 안정을 찾기 위해 명상을 배우고 있다. 65세인 (2012년 당시) 그는 지난 몇 년 동안 일련의 심장질환을 겪은 후 채식과 명상으로 건강의 비결을 찾고 있다.
최근에 그의 웰빙적인 삶을 위해 자신에게 맞는 명상을 배우고 있다.
‘그가 심장질환으로 힘들어지자 스스로 안정을 찾기 위한 방법을 갈구했다.’ 고 한다.
‘그는 미국의 외교사절로서 빡빡한 일정을 소화하고 있고 자신을 건강하게 해줄 무엇인가가 필요했다. 명상이 그것을 제공했고 만트라 명상을 즐기고 명상 후에는 긍정적인 에너지로 충만한 것을 느낀다. 그 어느 때보다 건강하고 강인하게 느끼고 있다고 한다.
2012년08월03일
Oprah Winfrey
Oprah Winfrey meditates twice daily with all her staff members at Harpo studios. In a recent TV interview she said that Meditation had transformed her and her staff’s lives.
오프라 윈프리는 자신의 스튜디오에서 직원들과 하루에 두 번씩 명상을 하고 있고 최근 TV인터뷰에서는 명상은 자신과 직원들의 삶을 탈바꿈시켰다라고 말했다.
[Business Insider] 2012년05월
HBO_10 Big Companies that Promote Employee Meditation
10. HBO
While the programs HBO produces might turn viewers into couch potatoes, it doesn’t promote the same attitude in its employees. Instead, it offers a wealth of resources to help them stay healthy both mentally and physically, with gyms, free yoga classes, and meditation classes offered in the workplace. Perhaps the promotion of forms of mindful exercise and meditation helped inspire their new hit show Enlightened.
Rick Goings
Tupperware CEO, Rick Goings, meditates daily to refocus. Goings told The Financial Times that he tries to meditate for at least 20 minutes every afternoon. Rick Goings, the CEO of Tupperware, says 20 minutes every afternoon. Rick Goings, the CEO of Tupperware, says 20 minutes daily Transcendental Meditation helps him focus.
한국에도 잘 알려져 있는 밀폐용기 전문회사인 타파 웨어의 CEO, 릭 고잉은 “매일 20분씩 하는 명상은 집중력에 도움이 된다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Russell Simmons
Russell Simmons, the founder of the record label Def Jam, which has launched the careers of Rihanna Jay-Z and Kanye West, has practised Transcendental Meditation for four years and says regular practice of the technique has changed his life.
힙합의 아버지라고도 불리는 러셀 시몬은 “명상 수련은 자신의 삶을 바꿔놓았다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Ramani Ayer
Ramani Ayer, for almost 20 years the Chairman and CEO of The Hartford Financial Services Group, a multibillion-dollar insurance company, says MEDITATION makes him a better decision-maker. Ayer has been practicing for more than 25 years, and says it has been ideally suited to his hectic life.
전세계 재계순위 100위 안에 드는 하포드 금융그룹의 20년간 CEO자리를 지키고 있는 라마니 에이어는 “명상이 더 나은 결정을 할 수 있도록 했다” 고 한다. ※ 200년 역사의 미국 손해보험회사, 매출액_247억 달러, 순이익_8억 8700만 달러, 종업원수_2만 8000명 (2009년)
[Business Insider] 2012년05월
Steve Rubin
Steve Rubin, former Chief Executive and chairman of United Fuels International, says practicing MEDITATION gives him a ‘competitive advantage’ in the business world. “I have the mental clarity and alertness for both laser-like focus on the details and for broad comprehension,” he said.
United Fuels International 전직 CEO였던 스티브 루빈은 명상수련은 자신을 업계에서 경쟁우위에 있도록 했다고 한다. 게다가 “정신 적으로 명료해졌으며 세부사항과 폭넓은 분야를 모두 아우를 수 있는 지혜가 생겼다”고 한다.
[Business Insider] 2012년05월
Roger Berkowitz
Legal Sea Foods CEO Roger Berkowitz practices Transcendental Meditation for 20 minutes every morning; retreating into a “semiconscious state” Berkowitz told Inc. Magazine the ritual is an important part of his day. “The first thing I do in the morning is retreat to my den and meditate,” he said. “Sometimes, I’m wrestling with an issue before meditation, and afterward the answer could stop is suddenly clear.“
“명상 하기 전에 가끔 고민거리와 씨름하게 되는데 명상을 하게 되면 문제가 너무나 갑자기 명확하게 해결된다.”
[Business Insider] 2012년05월
Bill George
Bill George, a Harvard professor and former CEO of Medtronic, the world’s largest medical technology company, is one of many business leaders who has introduced his staff to meditation. He dedicated one of his conference rooms at Medtronic’s Minnesota HQ as a quiet space where employees could take a break. In an article on his website, Bill George describes Meditation as one of the devices he uses to improve his decision-making and people skills and deal with stress. He took it up in 1975 and still practices it for 20 minutes twice a day.
세계 가장 큰 의료기술회사인 메드트로닉스 의 전직 CEO이자 현재 하바드 대학 교수인 빌 죠지는 자신의 의사결정과 일반인들이 스트레스를 조절하기 위한 기술을 향상하기 위한 장치 중 하나로써 명상을 묘사한다.
[Business Insider] 2012년05월
Bob Shapiro
Former Monsanto CEO Bob Shapiro similarly turned office rooms into meditation spaces. He has meditated since his Harvard University days. “As a business person, I noticed a number of people I knew pretty well who really picked up on it, people who perhaps had come into it with some degree of skepticism and found the experience useful,” he said.
몬사토는 ‘세계에서 가장 일하기 좋은 다국적 기업’ 25개사 가운데 14위로 선정된 농업 솔루션을 제공하는 농업 기업이다. 몬사토의 전직 CEO, 밥 샤피로는 자신의 사무실을 명상을 할 수 있는 공간으로 탈바꿈시켰다. 그는 하바드 대학교 재학시절부터 명상을 해왔다. “기업가로써, 내가 잘 알고 있는 많은 사람들이 처음에는 명상에 대해 다소 회의적으로 생각하다가 경험해본 후 유용하다는 것을 알아차리는 것을 많이 봐왔다.”
[Business Insider] 2012년05월
Nancy Slomowitz
Executive Management Associates CEO Nancy Slomowitz reduced her company’s health care insurance costs by offering Meditation classes to her employees. Slomowitz, who recently wrote “Work Zone Madness: Surviving and Rising Above Workplace Dysfunction,” has been practicing MEDITATION since she was a teenager, and decided to introduce the practice to her employees. “MEDITATION produced tangible, practical benefits in both their professional and personal lives. The workplace environment soon grew from toxic to harmonious among other positive changes” she says.
최고경영자그룹의 대표인 낸시 슬로모비츠는 직원들에게 명상 수업을 제공하면서 회사 의료보험 비용이 줄어들었다고 한다. “명상은 직원들의 전문분야와 개인적인 삶에 걸쳐 확연하면서도 실질적인 혜택을 주었다. 업무 환경이 유독성이 강했던 곳에서 긍정적인 변화를 동행하는 조화로움으로 빠르게 향상되었다”
[Business Insider] 2012년05월
Marnie Abramson
Marnie Abramson, who owns Tower Companies real estate firm, says offering MEDITATION courses for employees is the best way to increase productivity “I would say that arranging a MEDITATION course for your employees is probably the fastest, easiest, and least expensive way of getting more out of your workers than you could ever imagine,” says Abramson.
부동산 업계 거물인 마린 애브람슨은 직원들에게 명상과정을 제공하는 것은 생산성 향상을 위한 최고의 방법이라고 말한다. “여러분의 직원들을 위해 명상과정을 마련하는 것은 아마도 가장 빠르고 쉽고 또한 가장 비용이 저렴한 방법으로 직원들의 상상을 초월하는 아웃풋이 나올 수 있게 하는 방법이다.”
Other leading executives listed in the Business Insider article include 11. Mark Benioff of salesforce.com, who practices mindfulness meditation, and 12. Andrew Cherng of Panda Express.
[Business Insider] 2012년05월